OVERVIEW
FRANCOUZSTINA.BLOG.CZ TRAFFIC
Date Range
Date Range
Date Range
LINKS TO WEBSITE
Jazyková škola Březinka spolupracuje s Idnes. Její lektoři pravidelně připravují jazykové testy. Kurzy nabízíme v různých úrovních.
WHAT DOES FRANCOUZSTINA.BLOG.CZ LOOK LIKE?



FRANCOUZSTINA.BLOG.CZ SERVER
WEBSITE ICON

SERVER SOFTWARE AND ENCODING
We found that this domain is weilding the Apache/2.2.9 (Debian) operating system.SITE TITLE
FrancouzštinaDESCRIPTION
Les valeurs de larticle1. Le médecin de Pierre a réussi à le sauver. - lemploi spécifique individualisation - un médecin concret. Blog.cz - Stačí otevřít a budeš v obraze.PARSED CONTENT
The web site had the following on the web site, "GALERIE Carl a Mary Jane Gacono." I noticed that the web page said " Trpí děti i vaše psychika." They also said " Mladá youtuberka bez námahy zhubla 15 kg, a přesto chtěla přibrat! 14 listopadu 2008 v 2226 Gramatika. 1 Le médecin de Pierre a réussi à le sauver. - lemploi spécifique individualisation - un médecin concret, spécifique. La même distinction observable dans le cas de larticle undéfini . Questions 1 Expliquez lambiguité de la phrase suivante Le chien aboie. 512 Jai garé la voi."ANALYZE SIMILAR WEB PAGES
Peinture, sculpture, architecture. Stahujte ilustrační zadání testů nové maturity na stránkách Nové maturity. Pro inspiraci a procvičení stahujte zadání státních maturit na Slovensku. K nové maturitě bez obav. Jak se na novou maturitu co nejlépe připravit? V prvé řadě jsou k dispozici vzorové testy na oficiálních stránkách Nové maturity ZDE. Art L ARTS ARCH EN.
Učebnice pro 1C a 1. ročníků a primy budou zakoupeny hromadně vyučujícím. Rodiče žáků Primy A budou posílat peníze na účet školy, údaje k platbě poskytne třídní učitel na informativní schůzce. Učebnice pro první ročník budou žáci platit v hotovosti v kabinetu FrJ.
Překladové služby z francouzštiny do češtiny i naopak. Jsem nezávislá profesionální překladatelka žijící v Toulouse ve Francii, diplomovaná na Ecole Nationale Supérieure Agronomique de Toulouse. Nabízím Vám služby oboustranných překladů francouzština-čeština, a korektury francouzských textů. V místě kde bydlím, Toulouse, také učím češtinu pro zájemce o český jazyk. Diplomových prací, článků, atd.